Перевод учредительных документов

Мы выполняем перевод учредительных документов для любого из семидесяти наиболее популярных в мире языков.

Основное требование к переводу учредительных документов — его строгое соответствие общим нормам, которые предъявляются к переводу юридических текстов, а также учет ряда особенностей, характерных для отраслей права, связанных с имущественными отношениями, фондовым рынком или различными разделами финансово-экономического характера. Вполне естественно, что такого рода специфика должна быть учтена как заказчиком при подготовке к заключению договора на выполнение перевода, так и исполнителем, этот перевод выполняющего, то есть, нами. Ниже указаны основные правила и особенности данного вида работы.

В каких случаях требуется перевод юридических документов

Прежде всего, отметим, что перевод учредительных документов нужен, как правило, в следующих случаях:

  • Открытие филиала или представительства, офиса вашей компании или организации за границей;
  • Подготовка к открытию счета в иностранном банке;
  • Подготовка документов для оформления участия заграничного партнера в любом виде бизнеса, зарегистрированного в России.

Какие документы относятся к учредительным

По сложившейся традиции к данному виду переводов относятся следующие документы:

  • Уставы или иные виды документов, приравненные действующим законодательством к этой категории;
  • Учредительные договоры и различного рода приложения на правах самостоятельных документов, отнесенные к обязательному пакету учредительного характера;
  • Свидетельства о постановке на учет в органах налоговой инспекции;
  • Выписка из Единого государственного реестра юридических лиц;
  • Свидетельство о внесении регистрационной записи в Единый государственный реестр юридических лиц;
  • Информационные письма о постановке на учет в Статистическом регистре Росстата;
  • Свидетельство о факте государственной регистрации юридического лица;
  • Свидетельство о присвоении индивидуального налогового номера;
  • Иные документы, отнесенные законодательством России или страны, для которой выполняется перевод, к категории учредительной документации.
Сделать заявку