Перевод сайтов (локализация)
Качественный перевод сайтов — основная специализация нашей компании, и если вам требуется профессионально перевести сайт с полным сохранением его смысла и структуры — вы обратились в нужное бюро переводов.
Перевести сайт в IT-Translate значит получить на выходе:
- Перевод не только видимой части контента, но и того, что содержится в кодах языка html, что существенно повлияет на восприятие переведенного текста поисковыми системами и, тем самым, значительно повысит позиции Вашего сайта;
- Безупречное качество перевода Вашего сайта, убедиться в понимании переводчиком специфики контента и применении им профессиональной терминологии в обеих языковых средах: русской и иностранной;
- Верстку сайта с соблюдением не только общепринятых правил хорошего дизайна, но и тематической направленности, а также ее особенностей для каждого языка;
- Деловое отношение к работе, понимание потребностей и учет пожеланий заказчика;
- По вашему желанию — оптимизацию переведенного текста для поискового продвижения;
Что гарантирует услуга перевод сайтов
- Ваш сайт станет многоязычным, а значит, интернациональным;
- Вы сэкономите: у нас демократичные цены и гибкая система скидок;
- Вы также сбережете время и силы: мы предоставляем весь спектр услуг, связанных как с собственно переводом, так и с тем, что касается специфики создания сайтов;
- Вы избежите неточностей и ошибок при переводе финансовой, технической, медицинской, банковской документации, юридических бумаг: мы работаем только с профессионалами, переводчиками самых различных специализаций.
Требования к переводу сайтов
Многоязычная поддержка ресурса формирует необходимость выполнения целого ряда особых требований. Перевод должен быть абсолютно корректным, грамотным, качественным. Кроме того, контент сайта должен быть стилистически выверенным. Обязателен учет специфики сайта, в зависимости от его технической, экономической, медицинской, юридической, либо иной направленности.Помимо этого, должно быть соблюдено единообразие форматирования всех страниц сайта и обеспечено точное соответствие переведенного на другие языки контента исходным данным и стилистике ресурса.
Грамотное продвижение сайта в каждой из языковых зон невозможно без глубокого понимания устройства и принципа работы современных веб-технологий, законов развития русскоязычного и зарубежного рынков, что, в свою очередь, требует немалого опыта и компетентности специалистов по верстке сайтов, их наполнению и оптимизации.
Сотрудники компании IT-Translate более 14 лет работают в индустрии создания и продвижения сайтов, заслуженно гордятся репутацией профессионалов и с удовольствием применяют знания и накопленный опыт в работе.
Гарантии
Работая над проектами, IT-Translate задействует максимальное количество внутренних ресурсов. Создание сайта, наполнение его контентом, оптимизация, поисковое продвижение или перевод, дизайн или мультимедийное сопровождение — что бы вас ни заинтересовало, будьте уверены, что никогда не случится задержек в сдаче работ или отговорок о невозможности их исполнения.
Клиенты, уже работавшие с нами (к примеру, заказывавшие создание сайта или его продвижение), знают о степени ответственности, с которой мы подходим к выполнению поставленных задач, предоставляя только квалифицированно проделанную работу.