Перевод со шведского и на шведский
- технический перевод;
- юридический перевод;
- медицинский перевод;
- перевод документов делового и личного характера;
- перевод законодательных и уставных документов;
- перевод сценариев и очерков,
- услуги переводчика, сопровождение, гид;
- письменный перевод;
- нотариальное заверение перевода, апостиль;
- перевод сайтов;
- локализация программ;
- графическое оформление и html-верстка;
- устный перевод.
Перевод шведский, финский, датский и норвежский выделен нами в отдельное скандинавское направление, в рамках которого мы, по вашему желанию, выполняем переводы с любого и на любой из указанных языков, минуя русский.
Перевод со шведского на русский: | 570 руб.* |
Перевод с русского на шведский: | 580 руб. |
Срочный перевод** со шведского на русский: | 730 руб. |
Срочный перевод с русского на шведский: | 750 руб. |
**Сроки выполнения работ расcчитываются в соответствии с пожеланиями заказчика и спецификой проекта.
О переводе со шведского и на шведский
Мы постарались уделить внимание каждому языку, посвятив им отдельные разделы; на этой странице речь пойдет о шведском.
Приглашаем наших клиентов, особенно тех, кто только начинает работать со Швецией, познакомиться с этой страной хотя бы поверхностно. Действительно, трудно ожидать, что небольшая статья сможет фундаментально решить задачу социокультурной компетенции, однако, как показывает опыт, даже базовых сведений часто хватает для того, чтобы избежать досадных шероховатостей, проколов в общении с партнерами, хотя бы на начальном этапе установления деловых отношений. Итак, несколько слов о Швеции.
История и государственное устройство
Швеция — конституционная монархия. И хотя к конкретным особам королевских кровей у многих из ее граждан есть определенные вопросы, сам институт пользуется поддержкой примерно 60% населения. Что и говорить, завидное единодушие.
Но общим хозяйством девяти миллионов шведов управляет, конечно, не король, а избранный всенародно (на четыре года) парламент — риксдаг. Парламент же выбирает главу правительства — премьер-министра. А тот уже, в свою очередь, формирует кабинет. И ответственность принимает на себя, таким образом, та партия или блок партий, коалиция, которая на данный момент пользуется наибольшим доверием населения.
В региональном отношении страна разделена на 21 лен, а те, в свою очередь, на коммуны, их примерно 290. Лены управляются назначенными правительством правлениями, в ведении которых вопросы государственного уровня или, другими словами, реализации программы правительства на региональном уровне. А самоуправление в ленах осуществляют местные собрания депутатов — ландстинги. В коммунах вопросами местного значения занимаются общинные "полновластия" (парламенты) и управы (исполнительные органы).
Швеция считается образцовым социальным государством, в котором высокий жизненный уровень граждан более или менее справедливо распределен между различными слоями общества. Некоторые даже называют это социализмом. Есть, есть чему поучиться россиянам у шведов в области социального устройства.
Язык
Шведский (а примерно до 1000 года н.э. это был общий язык Дании, Швеции и Норвегии) — древний язык Скандинавии. В ходе исторического становления, он претерпел большое влияние нижненемецкого, но, несмотря на это, считается выросшим из свейских и ётских диалектов, то есть, тех языков, на которых говорили коренные племена, жившие на территории современной Швеции.
Но и с диалектами все до сих пор в порядке. Их вполне достаточно (около сотни) для того, чтобы некоторые сельские жители, не очень часто слушающие радио и предпочитающие телевизору рыбалку или охоту в горах, могли с оттенком превосходства местных жителей заявить заезжим столичным гостям, что не совсем хорошо их понимают.
Ох уж эти шведы! Если сравнить число диалектов с числом коммун, то так и выходит, что почти в каждом приходе... Нет-нет, не стоит смущаться или спешить обвинять нас в политнекорректности, "приходская речь" — это вполне официальный термин, которым пользуются шведские лингвисты. Поэтому, если вам нужен перевод с шведского, зачастую требуется и уточнение: с высокого (именно так называют литературный язык) или с одного из шести наиболее распространенных диалектов.
Экономика
Швеция — небольшая страна, но ее продукция не просто хорошо известна во всех уголках земного шара. Энергетическое оборудование ABB, автомобили Volvo или косметика Oriflame — это уникальные бренды, задающие тон в своих областях экономики. Основа такого положения не просто высокое качество, ведь японские и корейские товары, не говоря уж об американских или немецких, тоже достаточно качественны при конкурентном уровне цен. Шведские товары вызывают доверие. Это нечто большее, чем просто хорошие товары. И именно это создает фундамент для социального государства: репутация, высочайшая репутация всего, что сделано в Швеции. Да, и здесь у шведов стоит поучиться.
Культура
Не уступают по известности шведским брендам из области машиностроения и шведские бренды популярной культуры. ABBA, Roxette, Ace of Base и еще десяток первоклассных популярных исполнителей из Швеции, известных всему миру, вызывают искреннее удивление: как же так получилось, что именно северная Швеция успешно конкурирует с Британией и Америкой в области популярной музыки, а не южные страны, известные своей многолетней музыкальной культурой? Предоставим читателю поискать ответ самостоятельно, заметим лишь, что, быть может, хорошая, прочная экономика, надежная социальная сфера создают атмосферу, когда людям хорошо поется? Пусть, основном, на английском языке — зато с безусловным сохранением самобытности.
Отдых в Швеции
Как вы думаете, какая связь, причем самая непосредственная, существует между двумя шведскими городами — Эстерсундом и Гётеборгом? Подскажем: это связано со столицей Швеции. Нет, не столицей государства, а столицей кулинарного искусства Швеции. Да, да, небольшой городок Эстерсунд в провинции Йемтланд был признан в 2011 году самым искушенным и влиятельным в области шведской кулинарии. Но уже в 2012 году эти сладкие лавры у него отбирает Гётеборг.
Что это значит? Лучше, как говорится, хоть разок приехать и попробовать, чем читать об этом или слушать вдохновленные рассказы более легких на подъем друзей, ведь существует целая программа, связанная с культивированием местных кулинарных традиций, приготовлением уникальных блюд по старинным рецептам, морских и иных деликатесов, попробовать которые именно в их первозданном и "правильном" исполнении можно только в определенных местах.
Кто сказал, что итальянцы и французы сделали уже все, что только возможно, в этом древнем и таинственном искусстве? Если кто-то так и сказал, скажем наверняка: ему не довелось побывать в шведских семейных ресторанчиках, он не сидел на свежем северном ветерке под ясным и ласковым, а отнюдь не испепеляющим, солнцем на берегу Балтики.
Россиянам из Краснодарского края, возможно, будет ближе опыт Турции и Греции, но жителям Северо-запада, особенно питерцам, которых отделяет от Швеции всего лишь небольшая прогулка на комфортабельном пароме, стоит подумать об этом всерьез. О том, чтобы погостить и поучиться у шведов. Ей-богу, стоит.